kúpa 1/2 bytu bez spoluvlastníctva pozemku

Post a reply


This question is a means of preventing automated form submissions by spambots.
Smilies
:D :) ;) :( :o :shock: :? 8-) :lol: :x :P :oops: :cry: :evil: :twisted: :roll: :!: :?: :idea: :arrow: :| :mrgreen: :geek: :ugeek:

BBCode is ON
[img] is ON
[flash] is OFF
[url] is ON
Smilies are ON

Topic review
   

Expand view Topic review: kúpa 1/2 bytu bez spoluvlastníctva pozemku

Re: kúpa 1/2 bytu bez spoluvlastníctva pozemku

by lukas » 10.10.2018, 12:48

Ak tomu správne rozumiem, ten pozemok nie je súčasťou prevodu vlastníckeho práva a v takom prípade sa údaje o vecnom bremene na tomto pozemku nemusia uvádzať.

Ešte by som doplnil údajov druhu pozemku na ktorom je stavba postavená čiže "parcela CKN 123, zastavané plochy a nádvoria..."

Re: kúpa 1/2 bytu bez spoluvlastníctva pozemku

by Guest » 10.10.2018, 7:38

Ďakujem Lukáš,

spravil som to podľa Vás.

Ešte by som sa opýtal, v akej časti zmluvy mám uviesť bremeno k pozemku, na ktorom stojí dom a nevlastním ho?
Konkrétne sa jedná o klauzulu:

"Na pozemku je zriadené vecné bremeno spočívajúce v práve vstupu, prechodu a práve stavby v zmysle § 23, ods. 5, zák. č. 182/93 Z.z. v znení zák. č 151/95 Z.z. a neskorších predpisov."

Re: kúpa 1/2 bytu bez spoluvlastníctva pozemku

by lukas » 8.10.2018, 19:57

V zmluve treba uviest nehnutelnosti, ktorych sa tyka zmena prav - pozemok, ktory nie je predmetom prevodu sa neuvadza.

Avsak pri udajoch o stavbe sa ako sucast identifikacie stavby uvadza aj pozemok, na ktorom je postavena, cize pouzijete nieco ako:
"Predmetom prevodu je stavba supisne cislo 123 postavena na parcele CKN 223 v k.u. Horna Dolna."

miesto obvykleho:
"Predmetom prevodu je stavba supisne cislo 123 postavena na parcele CKN 223 a parcela CKN 223 v k.u. Horna Dolna."

kúpa 1/2 bytu bez spoluvlastníctva pozemku

by andydul » 5.10.2018, 14:32

Dobrý deň,

chcel by som poprosiť o radu, ako na zmluve o prevode vlastníctva uviesť skutočnosť, že pozemok, na ktorom je postavená stavba s bytom, ktorého 1/2 kupujem, nie je majetkom predávajúceho (patrí totiž mestu, pôvodní vlastníci spoluvlastnícky podiel na pozemku neodkúpili).
Jedna polovica bytu je bratova, druhá polovica bytu je moja, nadobudli sme ju darovacou zmluvou.

Stačí v zmluve uviesť v predmete prevodu:

a) kompletné info o byte, teda kde je postavený, číslo LV atď
b) spoluvlastnícky podiel na spoločných častiach domu

a pozemok, ktorý sa bežne uvádza v c) už nespomeniem, kedže ho nevlastní predávajúci?

Prípadne spomeniem v samostatnej kapitole "úprava práv k pozemku", že nehnuteľnosť, ktorá je postavená na parcele číslo atď?

Je potrebné v zmluve uviesť, že na pozemku je zriadené vecné bremeno spočívajúce v práve vstupu, prechodu a práve stavby v zmysle § 23, ods. 5, zák. č. 182/93 Z.z. v znení zák. č 151/95 Z.z. a neskorších predpisov?


Ďakujem za odpovede.

Top